Prevod od "si odlučio" do Brazilski PT


Kako koristiti "si odlučio" u rečenicama:

Kako to da si odlučio da je oženiš?
E por que quis casar com ela?
A kad si odlučio da se baviš ovim izumrlim zanimanjem?
E quando escolheu esta extinta profissão?
Znači, konačno si odlučio doći na posao?
Então você finalmente decidiu vim trabalhar?
Dobro je što si odlučio biti policajac.
Foi uma coisa boa você ter decidido ser um policial.
Oh, sad si odlučio da razgovaraš sa mnom.
Oh então você decidiu falar comigo.
Neki bi rekli da je taj dan trebao da doðe kad si odlučio da se tako ošišaš.
Pode-se dizer que esse dia veio e foi quando fez esse corte de cabelo.
Koliko je prošlo nakon što si odlučio da je primiš?
Quanto disso foi após decidir contratá-la?
Dakle, kada si odlučio da je danas taj dan?
Quando você decidiu que hoje era o dia?
Sretna sam što si odlučio da ostaneš ovde i nastaviš.
Estou feliz que decidiu ficar aqui e continuar.
Imao si bolove u grudima, pa si odlučio da odeš da trčiš?
Você tem dor no peito e decide sair para correr?
Nadam se, zato što si odlučio da napustiš Odsek.
Espero que seja porque decidiu sair da Division, Michael.
Svi drugi bi rekli, "Dobro, zove se Bob." Ti si odlučio da Bob može da bude smešna reč.
Qualquer um teria lido sem se importar, mas você decidiu que Bob poderia ser uma palavra engraçada.
Ali ti si odlučio da pratiš "pravu ljubav."
Mas decidiu seguir o "amor verdadeiro".
Ti si odlučio o svemu ovome i nisi me ni pitao?
Decidiu tudo isso e nem me consultou?
A ipak si odlučio poslužiti se I pribaviti dogovor sa mojim konkurentom.
E, mesmo assim, você optou por se ajudar e tentou quebrar meu acordo com minha concorrência.
Dakle, umjesto da ga hitno odvezete u bolnicu, Samo si odlučio dati ga morskim psima?
Ao invés de levá-lo para o hospital, decidiu sacrificá-lo para os tubarões?
Svet je u rasulu, a ti si odlučio da promeniš frizuru?
O mundo está desabando ao redor, cara. E você decidiu cortar o cabelo?
Kad si odlučio da je gotovo?
Quando você decidiu que não dava mais?
Zašto si odlučio da mi najzad oprostiš što sam naredio da te onako udese?
O que te fez decidir me perdoar por ter te dado uma surra?
Nadam se da si se vratio jer si odlučio da radimo zajedno na slučaju Džoker.
Espero que tenha vindo porque decidiu trabalhar junto no caso do Coringa.
Prošlo je više od deset godina od kako si otišao, i tada sam bila zahvalna što si odlučio da napustiš Englesku, radi mog i tvog dobra.
Faz mais de 10 anos que você partiu... e, na época, estava feliz por ter deixado a Inglaterra pelo bem de nós dois.
I ti si odlučio da zaista ovladaš tom sposobnošću, prosto si morao da sagradiš najveću na svetu fabriku da udvostručiš svetske zalihe litijum-jonskih baterija, s ovim momkom.
E você decidiu que, para realmente ter essa competência, você tem que construir o maior centro de produção do mundo para dobrar o suprimento mundial de baterias de lítio-íon com ele.
5.4941430091858s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?